21 Vier Backen für ein Höchstmaß an Flexibilität Die Wahl fiel auf ein Neuprodukt aus dem SCHUNK-Portfolio, das 4-Backen-Handspannfutter ROTA-M flex 2+2. Hiermit kann der Anwender über passende Aufsatzbacken vollkommen flexibel jegliche Werkstückgeometrien spannen. Kleine, große, rechteckige, halbrunde, kubische oder schräge Werkstücke sind ebenso wie jegliche Freiform- teile oder Nocken problemlos aufspannbar. SCHUNK hat bei der Konstruktion dieses Drehfutters die Vorteile und Funktionen von Zwei-, Drei- und Vier-Backenfut- tern auf Drehmaschinen sowie von Schraubstöcken auf Fräs-Drehmaschinen vereint. 2+2: Zwei Backenpaare sind unabhängig voneinander angelegt Grundlage für die zentrisch ausgleichende Werkstückspannung ist das patentierte Treibringsystem, über das die beiden gegenüberliegenden Backen miteinander verbunden sind. Die Treibringe übertragen die Drehbe- wegung der Gewindespindel auf die Backen. Die beiden Backenpaare legen sich nacheinander an das Werkstück an und zentrieren es in ihrer jeweiligen Ebene. Anschließend wird das Werkstück gleichmäßig mit der maximal möglichen Spannkraft gespannt. Ein Ausgleichsmechanismus ermöglicht ein zentrisches Spannen auch dünnwandiger Werkstücke. Four jaws for maximum flexibility The choice fell on a new product from the SCHUNK portfolio, the 4-jaw manual lathe chuck ROTA-M flex 2+2. Users can clamp any workpiece geometry with the appropriate top jaws flexibly. Small, large, rectangular, semicircular, cubic or angled workpieces can be clamped without any problems, as well as any free-form parts or cams. In this design, SCHUNK has combined the advantages and functions of two-jaw, three-jaw and four-jaw chucks on lathes and of vises on mill/turn machines. 2+2: Two pairs of jaws are attached independently of each other The basis for centrically compensating workpiece clamping is the patented drive ring system, via which the two opposing jaws are connected to each other. The drive rings transmit the rotary movement of the threaded spindle onto the jaws. The two pairs of chuck jaws contact the workpiece one after the other and center it in the corresponding plane. The workpiece is then clamped evenly with the maximum possible clamping force. A compensation mechanism enables centric clamping but also of thin-walled workpieces. Kundenspezifische Lösungen | Customized Solutions 1 Gewichtserleichtert ab Baugröße 630 | Weight-reduced from size 630 Ein Meter Durchmesser: Mit dem neuen Drehfutter ROTA-ML flex 2+2 1000 kann Schumacher im Fünfachs-Bearbeitungszentrum jegliche Teile spezifisch und effizient bearbeiten. One meter in diameter: With the new lathe chuck ROTA-ML flex 2+2 1000 Schumacher can machine all parts specifically and efficiently in its five-axis machining center. 2 Patentierter Ausgleichsmechanismus | Patented compensation mechanism Ein Drehfutter für alles: Der Ausgleichsmechanismus ermöglicht beim SCHUNK ROTA-M flex einen deutlich größeren Ausgleichshub als vergleichbare Drehfutter. Damit steigt die Flexibilität hinsichtlich der spannbaren Werkstückgeometrien. One lathe chuck for everything: The compensation mechanism enables a significantly larger com- pensation stroke with the SCHUNK ROTA-M flex than with comparable lathe chucks. This increases the flexibility with regard to the clampable workpiece geometries. 3 Ein Höchstmaß an Flexibilität | Maximum flexibility Mit dem flexiblen ROTA-M flex 2+2 lassen sich runde, kubische sowie geometrisch unförmige Werkstücke spannen. With the flexible ROTA-M flex 2+2, it is possible to clamp round, cubic and geometrically bulky workpieces. 2 2 3 Website: www.bisspecials.com Email: info@bisspecials.com Tel: (0031) 0313 482566 Website: www.bisspecials.com Email: info@bisspecials.com Tel: (0031) 0313 482566 BIS Specials
RkJQdWJsaXNoZXIy NDg1ODE=